Chào mừng Quí Khách đã đến với Anh Ngữ Cho Người ViệtAmber and Ted Heat up the Kitchen - Bài Học 14 | Trang Chủ |
Amber and Ted are in the kitchen baking cookies. Amber asks Ted to give her a kiss, but Ted tells her he's too busy. Then he feels guilty and goes to her. But suddenly, they're not alone!
Đối thoại
Amber: Ted, when I met you, it was love at first sight.
Ted: I was nuts about you from the beginning too, Amber. Don't forget, I broke up with that girl Tiffany after I met you.
Amber: Come here and give me a kiss.
Ted: Give me a break, Amber! We don't have time for that now. We need to crank out these cookies.
Amber: You don't really love me, do you?
Ted: Amber, I'm head over heels in love with you. But it's crunch time with these cookies.
Amber: Cookies, cookies, cookies - you've got a one-track mind. He loves cookies, yeah, yeah, yeah ...
Ted: Amber, I need to keep working, but you can take a break if you want.
Amber: No, I'll keep plugging away .. .I'm just your cookie slave. Go ahead, treat me like dirt!
Ted: Sorry, Amber. Come here and let me give you a quick kiss.
(Susan enters the kitchen)
Susan: Hey, what's going on in here? Are you two making cookies or making out?
IDIOMS - Thành ngữ
(to) break up with (someone) - to end a relationship with a romantic partner.(Chia tay người yêu)
Ví dụ 1: When Nicole's boyfriend told her he didn't want to see her anymore, she replied, "I can't believe you're breaking up with me!"
Ví dụ 2: After dating her boyfriend Dan for four years, Erica finally decided to break up with him.
(to) crank out - to produce rapidly or in a routine manner.
(Tạo ra vật gì nhanh chóng hay theo thói quen thường lệ)
Ví dụ 1 : Last night, Nicole cranked out 200 signs for her campaign.
Ví dụ 2: We just bought a new printer at work. It can crank out 20 pages per minute.
crunch time - a short period when there's high pressure to achieve a result.
(Một thời điểm ngắn với áp lực cao để chúng ta đạt được thành quả)
Ví dụ 1: The entire month of December is crunch time for Santa Claus.
Ví dụ 2: May is crunch time for many students. It's when they have their final exams.
Give me a break! (có vài nghĩa khác nhau)
1. That's ridiculous; that's outrageous.
(Khó tin quá; vô lý quá đi; kỳ quặc quá đi!)
2. Don't be so harsh to me!; Give me another chance!
(Đừng quá khắc nghiệt với tôi; hãy cho tôi một cơ hội khác!)
Ví dụ 1: You want me to pay $3 for one cookie? Give me a break!
Ví dụ 2: You expect me to believe that excuse? Give me a break!
Lưu ý: Thường chúng ta phát âm là "Gimme a break!"
go ahead - to continue; to proceed without hesitation.
(Tiếp tục; tiến hành mà không có sự do dự)
Ví dụ 1: We have more than enough food for dinner. Go ahead and invite your friend to join us.
Ví dụ 2: Let's go ahead and buy our plane tickets now.
Lưu ý: "Go ahead" can also be used as a noun, as in the expression "to give somebody the go ahead," meaning to give somebody permission to move forward with an activity.
head over heels in love - very much in love.
(Yêu quá mức - Yêu nhau mấy núi cũng trèo, mấy sông cũng lội, mấy đèo cũng qua; yêu nhau như bướm say hoa)
Ví dụ 1: During the first years of their marriage, Brad and Jennifer were head over heels in love with each other.
Ví dụ 2: Sara is head over heels in love with Mark. Unfortunately, he doesn't even know her name!
love at first sight - an immediate attraction.
(Yêu ngay từ cái nhìn đầu tiên)
Ví dụ 1: It took Allison several months to fall in love with Karl. It wasn't love at first sight.
Ví dụ 2: Tony liked Tara immediately. It was love at first sight!
(to) make out - to kiss with much passion.
(Hôn nhau đắm đuối)
Ví dụ : Ted and Amber started making out at the stoplight and didn't realize that the light had turned green.
Lưu ý: "Make out" also means:
1) To manage. How did you make out at the doctor's today?
2) To understand or see with difficulty. It was so foggy, I could barely make out the street signs.
3) To prepare a check or other payment. Please make out a check for this month's rent.
(to be) nuts about - to like very much.
(Thích như điên - Thích quá độ ...)
Ví dụ 1 : Ted has every single Metallica album - he's nuts about that band.
Ví dụ 2: We're just nuts about our new neighbors. We have them over for dinner once a month.
SYNONYM: crazy about.
(to have a) one-track mind - having all thoughts directed to just one thing or activity; focused on just one thing.
Tất cả suy nghĩ chỉ dành riêng cho một điều hay một hoạt động nào đó; chỉ tập trung vào một chuyện gì đó mà thôi)
Ví dụ 1: Ryan thinks about football all the time. He's got a one-track mind.
Ví dụ 2: Mia has a one-track-mind. She thinks about boys all the time.
(to) plug away (at something) - to proceed with a boring or routine task; to keep trying.
(Tiến hành một công việc nhàm chán hoặc thường xuyên; tiếp tục cố gắng hay thử làm cho đến lúc xong việc)
Ví dụ 1: Only 842 more cookies to bake. Let's keep plugging away!
Ví dụ 2: Don't give up on chemistry class. If you keep plugging away, you will eventually learn the material.
take a break - see Lesson 13.
(Nghỉ giải lao; nghỉ mệt)
(to) treat (someone) like dirt - to behave in a nasty way towards someone; to treat someone poorly.
(Cư xử hay đối xử với ai đó một cách tồi tệ; xử tệ với ai đó.)
Ví dụ 1: Nobody was surprised when Nicole's boyfriend broke up with her, since she treated him like dirt.
Ví dụ 2: I feel sorry for Jeffrey. The kids at school are very nasty to him. They really treat him like dirt.
No comments:
Post a Comment