Sự khác biệt giữa IDIOM, PROVERB, SLANG, EXPRESSION, SIMILE và METAPHOR
1. Idiom - Là thành ngữ, là một cụm từ dùng để thay cho một ý tưởng, không thể định nghĩa từng từ một và nếu các từ này bị tách rời ra thì cụm từ sẽ mất cả ý nghĩa của nó. Idiom rất khó hiểu hoặc đoán ra ý của người nói khi mới nghe lần đầu và cần phải được giải thích hay tra cứu từ điển...
2. Proverb - Là tục ngữ là những câu nói đã được nghe thường xuyên qua nhiều thế hệ. Proverb thường được sử dụng có tính cách giáo dục hay khuyên răn con người...
3. Simile - Đây là cách nói ví von bằng cách so sánh hai sự kiện với ý tưởng như nhau, khi nghe người khác nói chúng ta có thể đoán ngay ra ý nghĩa của chúng. Sự so sánh này nhiều khi là cách nói ví von quá xa với thự thật dùng để nhấn mạnh hay khen chê một điều gì hoặc một ai đó.
4. Metaphor - Tương tự như 'simile', sự khác biệt ở đây là không so sánh hai sự kiện mà là sử dụng từ ngữ để nói lên ý người ta muốn diễn đạt hay bày tỏ...
5. Slang - Là tiếng lóng - Mượn một từ hay một nhóm chữ nào đó thay cho một cách nói gọn do một nhóm người quen nhau thường dùng lâu ngày trở thành phổ biến. Slang thường được dùng trong thân mật nhiều hơn. Nhiều khi slang cũng được xem như là idiom hay expression.
6. Expression - Là một cách diễn đạt, bày tỏ ý tưởng của mình qua ngữ điệu, khẩu hình, điệu bộ... dùng một cụm từ nào đó, đôi khi cũng là một idiom, proverb, slang, simile hoặc metaphor...
Nôm na Expression là thuật ngữ gọi chung cho các lời nói ngắn gọn được dùng để diễn đạt hoặc bày tỏ ý tưởng ở mọi nơi còn slang là tiếng lóng dùng trong sự thân mật với nhau.
No comments:
Post a Comment