Chào mừng quí khách đã đến với Anh Ngữ Cho Người ViệtAbout Men and Women - Về Đàn Ông và Đàn bà | Trang Chủ |
- Some women can be fooled all of the time, and all women can be fooled some of the time, but the same woman can't be fooled by the same man in the same way more than half of the time.
(Một số phụ nữ có thể luôn luôn bị lừa, và tất cả mọi phụ nữ đôi lúc cũng bị gạt, nhưng một người đàn bà không để bị lừa bởi cùng một người đàn ông trong cùng một cách hơn một nửa thời gian chung đụng.)
- Men never remember, but women never forget.
(Đàn ông thì chả bao giờ nhớ, nhưng đàn bà thì không bao giờ quên.)
- It is the woman who chooses the man who will choose her.
(Đó là người phụ nữ họ lựa người đàn ông người sẽ chọn nàng.)
- The cocks may crow, but it's the hen that lays the egg.
(Đàn ông có thể ăn to nói lớn, nhưng đàn bà mới đẻ ra con.)
- If the wife sins, the husband is not innocent.
(Nếu như đàn bà có tội, thì đàn không phải là vô tội.)
- It takes one woman twenty years to make a man of her son -- and another woman twenty minutes to make a fool of him.
(Phải mất 20 năm để một phụ nữ có được một người đàn ông cho con trai mình -- chỉ cần 20 phút để một phụ nữ khác làm anh ta trở thành một thằng ngốc.)
- A man can be happy with any woman, as long as he does not love her.
(Một thằng đàn ông có thể hạnh phúc với bất kỳ người phụ nữ nào, miễn là hắn ta không yêu họ.)
- Man is always looking for someone to boast to; woman is always looking for a shoulder to put her head on.
(Đàn ông luôn luôn tìm kiếm một người nào đó để tự hào, người phụ nữ luôn tìm kiếm một bờ vai để tựa đầu lên.)
- If women were as fastidious as men, morally or physically, there would be an end of the race.
(Nếu phụ nữ khó tính như nam giới, về mặt đạo đức và thể chất, thì đó sẽ là một kết thúc của cuộc đua.)
- Women love us for our defects. If we have enough of them, they will forgive us everything, even our gigantic intellects.
(Phụ nữ yêu đàn ông chúng tôi vì những khuyết tật. Nếu có đủ đàn bà, họ sẽ tha thứ tất cả mọi thứ, ngay cả trí tuệ khổng lồ của đàn ông chúng tôi.)
- Men know that women are an over-match for them, and therefore they choose the weakest or most ignorant. If they did not think so, they never could be afraid of women knowing as much as themselves.
(Đàn ông biết rằng phụ nữ là một cao thủ cho mình, và do đó họ chọn cô yếu nhất hoặc ngu dốt nhất. Nếu họ không nghĩ như vậy thì họ sẽ không bao giờ lo sợ đàn bà biết nhiều như mình.
- Men mourn for what they have lost; women for what they ain't got.
(Đàn ông thương tiếc cho những gì họ đã mất, đàn bà thì khóc tran cho những gì họ không có.)
- While farmers generally allow one rooster for ten hens, ten men are scarcely sufficient to service one woman.
(Trong khi các bác nông dân thường nuôi một con gà trống cho 10 con gà mái, vậy mà mười người đàn ông hầu như không đủ để phục vụ một người đàn bà.)
- When women go wrong, men go right after them.
(a. Ngay đến cả khi phụ nữ làm sai, đàn ông cũng đồng ý ... b. Khi đàn bà khoe của lạ, đàn ông sẽ đeo theo ngay - chuyện làng chơi ...)
- Women are as old as they feel and men are old when they lose their feelings.
(Phụ nữ già giống theo sự cảm nhận và người đàn ông già khi họ bị mất cảm xúc.)
- For the woman, the man is a means: the end is always the child.
(Đối với phụ nữ, người đàn ông là một phương tiện cuối cùng luôn luôn là đứa con.)
- When men and women agree, it is only in their conclusions; their reasons are always different.
(Khi đàn ông và đàn bà đồng ý, đó chỉ là trong sự kết thúc của họ, lý do của mỗi người luôn luôn khác nhau.)
- Men get to be a mixture of the charming mannerisms of the women they have known.
(Đàn ông có thể là một hỗn hợp của những phong cách quyến rũ trong các phụ nữ mà họ đã được biết đến.)
- Sure men were born to lie, and women to believe them!
(Chắc chắn người đàn ông được sinh ra để nói dối, và phụ nữ tin theo họ!)
- A good cigar is as great a comfort to a man as a good cry is to a woman.
(Một điếu xì gà ngon là một sự thoải mái cho một người đàn ông như là một tiếng khóc vì sung sướng của phụ nữ.)
- With men he can be rational and unaffected, but when he has ladies to please, every feature works.
(Với đàn ông, anh ta có thể có lý trí và không bị tác động, nhưng khi anh ta có phụ nữ để chiều chuộng, tất cả các tính năng của anh ta đều làm việc.)
Thảo luận, ý kiến hay thắc mắc
Cập nhập lần cuối cùng lúc 8:30h ngày 30 tháng 10 2012
Phạm Công Hiển
No comments:
Post a Comment