Bài học này sẽ giúp bạn hỏi và trả lời câu hỏi "Where are you from? (bạn từ đâu đến)
Trước hết câu hỏi này có nhiều nghĩa khác nhau. Nó có thể có nghĩa là bạn từ thành phố nào đến What city are you from? hoặc bạn từ tiểu bang nào? What state are you from? Trong thực tế, người Mỹ hỏi nhau câu hỏi này rất thường để biết thêm các nơi khác mà họ muốn tìm hiểu. Dĩ nhiên, là nó cũng có nghĩa là bạn đến từ quốc gia nào? What country are you from? Nếu bạn muốn trả lời câu hỏi này thì có hai cách để bạn nói. Một là I'm Vietnamese hoặc I'm from Vietnam. Nếu bạn từ một nơi khá nổi tiếng bạn cũng có thể nói như I'm from Sài Gòn.. Hầu như người Mỹ họ sẽ không hỏi bạn What country are you from? hoặc Where are you from? trong phong cách bình dân thân mật họ sẽ hỏi ngắn gọn là Where you from?
Vài nơi trên nước Mỹ, người ta hay tránh hỏi nhau một cách thắng thắn một câu như "mày từ đâu đến" nghe nó có vẻ thô thiển, vì vậy mà họ hỏi theo cách khác, cách lich sự hơn là chọn tên của nơi mà họ đang gặp bạn để hỏi bạn, ví dụ như bạn đang ở Đà Nẳng thì họ sẽ hỏi Are you from Đà Nẳng? hoặc nếu bạn ở Huế thì họ sẽ hỏi Are you from Huế?
Trên nước Mỹ có rất nhiều dân tộc và có nhiều nền văn hóa khác nhau, do đó bạn sẽ tự chọn cho mình câu trả lời là "YES" hoặc "NO", ví dụ như : No, I'm Vietnamese (Không, tôi là người Việt) hoặc No, I'm from Vietnam (Không, tôi đến từ Vietnam).
Sau đây là tư vấn của Alisha - Bởi vì nước Mỹ rất lớn người ta rất tự hào về nơi sinh sống hay nguồn cội của họ. Bạn sẽ thường nghe câu trả lời là quê tôi ở miền ... như Đông, Tây, Nam, Bắc, Trung ... West coast, East Coast, California .... Nếu câu trả lời như thế là họ có ý định sẽ nói thêm, nói nhiều về quê của họ ...
Trước hết câu hỏi này có nhiều nghĩa khác nhau. Nó có thể có nghĩa là bạn từ thành phố nào đến What city are you from? hoặc bạn từ tiểu bang nào? What state are you from? Trong thực tế, người Mỹ hỏi nhau câu hỏi này rất thường để biết thêm các nơi khác mà họ muốn tìm hiểu. Dĩ nhiên, là nó cũng có nghĩa là bạn đến từ quốc gia nào? What country are you from? Nếu bạn muốn trả lời câu hỏi này thì có hai cách để bạn nói. Một là I'm Vietnamese hoặc I'm from Vietnam. Nếu bạn từ một nơi khá nổi tiếng bạn cũng có thể nói như I'm from Sài Gòn.. Hầu như người Mỹ họ sẽ không hỏi bạn What country are you from? hoặc Where are you from? trong phong cách bình dân thân mật họ sẽ hỏi ngắn gọn là Where you from?
Vài nơi trên nước Mỹ, người ta hay tránh hỏi nhau một cách thắng thắn một câu như "mày từ đâu đến" nghe nó có vẻ thô thiển, vì vậy mà họ hỏi theo cách khác, cách lich sự hơn là chọn tên của nơi mà họ đang gặp bạn để hỏi bạn, ví dụ như bạn đang ở Đà Nẳng thì họ sẽ hỏi Are you from Đà Nẳng? hoặc nếu bạn ở Huế thì họ sẽ hỏi Are you from Huế?
Trên nước Mỹ có rất nhiều dân tộc và có nhiều nền văn hóa khác nhau, do đó bạn sẽ tự chọn cho mình câu trả lời là "YES" hoặc "NO", ví dụ như : No, I'm Vietnamese (Không, tôi là người Việt) hoặc No, I'm from Vietnam (Không, tôi đến từ Vietnam).
Sau đây là tư vấn của Alisha - Bởi vì nước Mỹ rất lớn người ta rất tự hào về nơi sinh sống hay nguồn cội của họ. Bạn sẽ thường nghe câu trả lời là quê tôi ở miền ... như Đông, Tây, Nam, Bắc, Trung ... West coast, East Coast, California .... Nếu câu trả lời như thế là họ có ý định sẽ nói thêm, nói nhiều về quê của họ ...
Thảo luận, ý kiến hay thắc mắc
Cập nhập lần cuối cùng lúc 8:30h ngày 14 tháng 1 2013
Phạm Công Hiển
No comments:
Post a Comment