Chào mừng Quí Khách đã đến với Anh Ngữ Cho Người ViệtLuyện nghe tiếng Anh theo ngữ điệu tự nhiên | Trang Chủ |
Nội dung video
Thuận: Who was that guy you were talking to at the bar? It looked like he was hitting on you.
Thảo: Yeah, we struck up a conversation, and eventually he asked me out. I gave him my number, but I’m not sure if I’ll actually go out with him.
Thuận: Oh? How come?
Thảo: He’s nice, but I just don’t feel like we have much chemistry – so I don’t want to lead him on.
Thuận: Well, don’t be too quick to judge. My last boyfriend and I didn’t hit it off right away – I only started to fall for him after we went out a few times and I got to know him better. We were together for 3 years.
Thảo: So why’d you split up? If you don’t mind my asking.
Thuận: Not at all. We just started to drift apart – different interests, different plans for the future. The breakup was mutual.
Thảo: Ah, that’s great. My last relationship was a nightmare – I hooked up with a guy at a New Year’s party and we were together for six months – but we were constantly fighting and making up. I don’t know how I put up with him for so long.
Thuận: How’d it end?
Thảo: He cheated on me – I caught him making out with his ex. He begged me for another chance, but I know he was just trying to jerk me around – so I said no.
Thuận: Ugh! Good for you.
Thảo: Heh, thanks. So how about you – are you going out with anyone at the moment?
Thuận: Oh, I’ve gone on a few dates here and there, but nothing serious. To be honest, I’m not really interested in settling down just yet – I’m enjoying the single life too much!
Transcript:
Let’s learn the phrasal verbs from the dialog.
First, Thuận says it looked like the guy was hitting on Thảo. To hit on someone is to say or do things that demonstrate romantic or sexual interest in that person. It’s usually a combination of comments and gestures as well as the way you look at the other person. Another way to say this is that the guy was flirting with Thảo.
Thảo says the guy asked her out – to ask someone out is to invite the person to go on a date (a romantic encounter). We often say “asked her out for…” and then the activity:
- He asked her out for lunch / dinner.
- He asked her out for coffee.
- He asked her out for drinks.
- He asked her out for a movie.
Thảo then says she’s not sure if she likes the guy, and she doesn’t want to lead him on – this means to provide false hope or expectation to the other person. So if she pretended to be romantically interested even though she really wasn’t, this would be leading him on.
Thuận then says that she and her last boyfriend didn’t hit it off right away – this means they didn’t have a special connection immediately. If you hit it off with someone, it means you like each other and you have great social “chemistry” from the first moment you meet.
However, with time she began to fall for him – the phrasal verb “fall for” means “fall in love with.”
Thảo then asks why Thuận and her last boyfriend split up – this means to separate, to end the romantic relationship. You can say split up or break up – and breakup can also be used as a noun.
Thuận says that the breakup was because she and her boyfriend drifted apart – this means they slowly started to go in different directions over time.
Thảo’s last relationship was a nightmare (which means it was really terrible). It started when she hooked up with someone at a party. The phrasal verb hook up with someone can be used a slang expression meaning to have sex with someone, especially someone you just met, or someone you only stay with for one night.
However, in Thảo’s case she stayed with the boyfriend for six months, when they were constantly fighting and making up – that means reconciling and restoring peace in the relationship after a fight. It was a difficult relationship, and Thảo says she doesn’t know how she put up with him for so long. The phrasal verb “put up with” someone means to tolerate a difficult, annoying, or unpleasant person.
The relationship ended when the boyfriend cheated on Thảo – that means he was kissing or having sex with another woman. Thảo discovered him making out with his ex-girlfriend (kissing her very passionately).
The boyfriend wanted another chance with Thảo, but Thảo knew he was trying to jerk her around – that means to manipulate her or use her for his own advantage – so she broke up with him (ended the relationship).
Thảo asks Thuận if Thuận is going out with anyone. The phrasal verb go out with can mean to go out on a date with someone once, or it can mean to be in a relationship for an extended period of time. In this second case, we usually use it in the present continuous – so Thảo is asking if Thuận is currently in a relationship.
Thuận says she isn’t in a serious relationship because she’s not interested in settling down yet– in this context, settle down means to be in a long-term stable relationship (for example, getting married and having kids, and living a “typical” family life).
Phrasal Verbs List
Phrasal Verb | Definition in Context |
hit on someone | demonstrate romantic / sexual interest |
ask someone out | invite someone for a date (a romantic encounter) |
lead someone on | give the person false hope or expectations about the relationship |
hit it off with someone | have a great connection from the first moment you meet the person |
fall for someone | fall in love with the person |
split up / break up | separate, end the relationship |
drift apart | slowly go in different directions over time |
hook up with | (slang) have sex with |
make up | reconcile after a fight |
put up with someone / something | tolerate a difficult, annoying, or unpleasant person or situation |
cheat on someone | kiss or have sex with another person (who is not your husband/wife/boyfriend/girlfriend) |
make out with someone | kiss the person very passionately |
jerk someone around | manipulate the person or use them for your own advantage |
go out with someone | 1) go on a date with the person once 2) be in a relationship with the person |
settle down | be in a long-term stable relationship |
Thảo luận, ý kiến hay thắc mắc
Cập nhập lần cuối cùng lúc 9:30h ngày 3 tháng 6 2013
Phạm Công Hiển
No comments:
Post a Comment