Chào các bạn đã đến với Anh Ngữ Cho Người ViệtWhat is Phrasal Verb ? | Trang Chủ |
5 Important Phrasal Verbs | 6 Simple Phrasal Verbs | Phrasal Verb with PUT | Phrasal Verb with GET | Phrasal Verb with TAKE | Phrasal Verb with MAKE | Phrasal Verb with HOLD |
Tự Điển Phrasal Verbs
Do OGXT tham khảo
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | X | Z |
▼ | Phrasal | Nghĩa | Ví dụ |
A | abide by | Tuân theo luật lệ ... | If you want to stay at this school, you must abide by the rules. |
act up | Dở chứng, tái diễn thói quen cũ | I think I need to take my car to the mechanic because it's acting up again. | |
account for | Giải thích, cho biết lý do ... | I hope you can account for the money you spent! | |
| add up | 1) Trùng hợp, có lý ... 2) Tổng cộng | 1) Her story just doesn't add up. 2) Your purchases add up to $205.32. |
advise against | Khuyên can, căn dặn ... | The doctor advised him against carrying heavy loads. | |
agree with | Đồng ý, đồng quan điểm. | I agree with you. I think she deserves the award too. | |
aim at | Nhắm vào, chỉa súng vào ... | The policeman aimed his gun at the hijacker. | |
allow for | 1) Cần phải xem xét ...Cho phép ... 2) Tính thêm vào, bù vào ... | You'd better leave early to allow for traffic jams. | |
answer back | Trả lời lại, cải lộn, cải lại cha mẹ, chửi lại ai ... | Don't answer back your mother! | |
appeal to | 1) Kháng cáo lên 2) Hấp dẫn với | 1) The organizers appealed to the crowd to stay calm. 2) A trekking holiday doesn't appeal to me. | |
apply for | Xin việc, giấy phép hay vay mượn v.v... | He applied for the job he saw advertised in the newspaper. | |
ask out | Hẹn hò để làm quen với bạn (trai/gái) | I think I need to take my car to the mechanic because it's Brian asked Judy out to dinner and a movie again. | |
ask around | hỏi quanh | I asked around but nobody has seen my wallet. | |
avail (oneself) of | Lợi dụng điều gì (nhằm một cơ hội) | When the company is privatized, you should avail yourself of the opportunity and buy some shares. | |
▼ | |||
B | back away | Tránh ra, né xa , sợ sệt | When he saw the dog, he backed away. |
back something up | reverse Đi Lùi lại | You'll have to back up your car so that I can get out. | |
back someone up | support Trong tư thế trợ giúp ai đó | My wife backed me up over my decision to quit my job. | |
Back up | 1) Trợ giúp hay khuyến khích 2)sao chép hồ sơ, etc.) | 1) If I tell the boss we've got too much work, will you back me up? 2) It is recommended to back up all files in a secure location. | |
blow up | explode Nổ tung | The racing car blew up after it crashed into the fence. | |
blow something up | add air Thổi phồng | We have to blow 50 balloons up for the party. | |
break down | stop functioning (vehicle, machine) Bị hư hỏng | Our car broke down at the side of the highway in the snowstorm. | |
break down | get upset Giận dữ, ngã quị, té xỉu ... | The woman broke down when the police told her that her son had died. | |
break something down | divide into smaller parts Đập ra, chia ra từng phần nhỏ | Our teacher broke the final project down into three separate parts. | |
break in | force entry to a building Mở cửa lén vào nhà | Somebody broke in last night and stole our stereo. | |
break into something | enter forcibly Phá cửa xông vào nhà | The firemen had to break into the room to rescue the children. | |
break something in | wear something a few times so that it doesn't look/feel new hay sử dụng vật gì mới sắm | I need to break these shoes in before we run next week. | |
break in | interrupt Cắt đứt các sự việc đang làm để loan tin nóng | The TV station broke in to report the news of the president's death. | |
break up | end a relationship Chấm dứt mối quan hệ giữa 2 người | My boyfriend and I broke up before I moved to America. | |
break up | start laughing (informal) Bật cười | The kids just broke up as soon as the clown started talking. | |
break out | escape Vượt ngục, tẩu thoát | The prisoners broke out of jail when the guards weren't looking. | |
break out in something | develop a skin condition Bệnh hoạn hay mụn ghẻ phát ra | I broke out in a rash after our camping trip. | |
bring someone down | make unhappy Làm cho ai đó buồn bả | This sad music is bringing me down. | |
bring someone up | raise a child Nuôi dạy trẻ cho đến khôn lớn | My grandparents brought me up after my parents died. | |
bring something up | start talking about a subject Bắt đầu đề cập về 1 vấn đề hay chủ đề | My mother walks out of the room when my father brings up sports. | |
bring something up | vomit Ói ra, mửa ra | He drank so much that he brought his dinner up in the toilet. | |
back down | Phá bỏ, Nhượng bộ, Chịu Thất bại | Local authorities backed down on their plans to demolish the building. | |
bail out | 1) Nộp tiền cho cho tội phạm được tại ngoại 2) giải cứu ai đó khỏi phá sản ... | 1) When he was arrested, his family refused to bail him out. 2) The government bailed out the bank. | |
bank on | Đặt hy vọng về điều gì hay ai đó | Don't forget the date. I'm banking on your help. | |
beef up | cải thiện, làm cho lớn hơn, đáng kể | He beefed up his presentation with diagrams and statistics. | |
black out | xỉu, ngất đi | When he fell off the horse he blacked out. | |
block off | Rào cản, ngăn cản, rào kín quanh một khu vực. | The area was blocked off during the demonstration. | |
blow up | 1) Nổ tung; 2) Phá sụp bằng chất nổ | 1) The terrorists said the bomb would blow up at 9 o'clock. 2) The car blew up but luckily there was nobody in it. | |
boil down to | từ này tối nghĩa tạm dịch là 1) cuối cùng cũng sẽ là sạch túi ... 2) Rốt cuộc cũng phải chọn ... | 1) The problem boils down to a lack of money. 2) You could go on and on, but they all boil down to one 3 things | |
boot up | start a computer by loading an operating system or program. | Just give my a few minutes to boot up the computer. | |
break away | tẩu thoát ... | A few horses broke away from the paddock. | |
break down | 1) Hư hỏng, không còn tác dụng 2) không kềm chế nổi cảm xúc | 1) John's car broke down so he had to take the bus. 2) The parents broke down when they heard the bad news. | |
| 1) break into 2) broke into 3) break in 4) broke in | 1) Phá cửa xông vào 2) cạy cửa vào nhà ăn trộm 3) sử dụng vật gì mới sắm 4) Cắt đứt các sự việc đang làm để loan tin nóng | 1) The firemen had to break into the room to rescue the children. 2) Burglars broke into the house around midnight. 3) Need to break these shoes in before we run next week. 4) The TV station broke in to report the news of the president's death. |
1)break out 2.break out in | 1) Xảy ra bất ngờ 2) Bệnh hoạn hay mụn ghẻ phát ra | 1) Rioting broke out as a result of the strike. 2) I broke out in a rash after our camping trip. | |
break out of | escape from a place by force | Three prisoners broke out of jail. | |
break up | 1) Chấm dứt liên hệ trai gái vợ chồng 2) Bật cười | 1) After her marriage broke up, Emma went to live in London. 2) The kids just broke up as soon as the clown started talking. | |
bring up | 1) Nuôi nấng 2) Đề cập về 1 vấn đề hay 1 chủ đề 3) Ói ra, mửa ra | 1) My grandparents brought me up after my parents died.. 2) My mother walks out of the room when my father brings up sports. 3) He drank so much that he brought his dinner upin the toilet. | |
brush up on | Nâng cao, Cập nhập, xem xét lại kiến thức | Mary had to brush up on her Spanish before going to South America. | |
bump into | Gặp gỡ bất ngờ | Pedro bumped into his English teacher at the supermarket. | |
burn out | 1) Máy móc điện tử bị cháy 2) Kiệt lực vì lao động quá sức | 1) The fuse has burnt out. 2) Tom will burn himself out if he doesn't slow down. | |
butt in (on sthg) | Xía vào, mất lịch sự | It's rude to butt in on a conversation like that! | |
▼ | |||
C | call back | Gọi lại cho ai bằng Điện thoại | I'll call you back as soon as possible. |
call around | phone many different places/people Gọi điện thoại khắp nơi | We called around but we weren't able to find the car part we needed. | |
call someone back | return a phone call Gọi điện thoại lại cho ai đó | I called the company back but the offices were closed for the weekend. | |
call something off | cancel Hủy bỏ việc gì đó | Jason called the wedding off because he wasn't in love with his fiancé. | |
call on someone | ask for an answer or opinion hỏi ai điều, thầy giáo gọi hỏi bài | The professor called on me for question 1. | |
call on someone | visit someone ghé thăm ai đó | We called on you last night but you weren't home. | |
call someone up | phone gọi điện thoai cho ai đó | Give me your phone number and I will call you up when we are in town. | |
calm down | relax after being angry Nguôi cơn giận | You are still mad. You need to calm down before you drive the car. | |
not care for someone/something | not like (formal) Không quan tâm | I don't care for his behaviour. | |
catch up | get to the same point as someone else Theo kịp ai hay việc gì đó | You'll have to run faster than that if you want to catch up with Marty. | |
check in | arrive and register at a hotel or airport Ghi danh khi vừa đến khách sạn hay phi trường | We will get the hotel keys when we check in. | |
check out | leave a hotel Rời khỏi khách sạn hay cơ quan nào đó | You have to check out of the hotel before 11:00 AM. | |
check someone/something out | look at carefully, investigate Điều tra kỹ về một người hay sự việc nào đó | The company checks out all new employees. | |
check out someone/something | look at (informal) Xem xét người nào hay vật gì đó | Check out the crazy hair on that guy! | |
cheer up | become happier Trở nên phấn khởi, vui vẻ | She cheered up when she heard the good news. | |
cheer someone up | make happier Làm cho ai đó phấn khởi, vui vẻ lên | I brought you some flowers to cheer you up. | |
chip in | help Đóng góp tiền hay vật gì vào một công việc hay ngân quỷ | If everyone chips in we can get the kitchen painted by noon. | |
clean something up | tidy, clean Dọn dẹp, chùi rửa | Please clean up your bedroom before you go outside. | |
come across something | find unexpectedly Thấy được một vật gì hay điều gì một cách bất ngờ | I came across these old photos when I was tidying the closet. | |
come apart | separateTách rời một vật gì đó | The top and bottom come apart if you pull hard enough. | |
come down with something | become sick Ngã bịnh vì nguyên do nào đó | My nephew came down with chicken pox this weekend. | |
come forward | volunteer for a task or to give evidence Tự thú hoặc khai trình điều gì đó | The woman came forward with her husband's finger prints. | |
come from somewhere | originate in Quê quán hay nguồn gốc của một người hoặc vật gì đó | The art of origami comes from Asia. | |
count on someone/something | rely on Tín nhiệm hay đặt hy vọng cao vào người nào đó | I am counting on you to make dinner while I am out. | |
cross something out | draw a line through Gạch bỏ một hàng chữ hay tên tuổi khỏi giấy | Please cross out your old address and write your new one. | |
cut back on something | consume less Giảm bớt số lượng sử dụng thực phẩm hay tiêu xài | My doctor wants me to cut back on sweets and fatty foods. | |
cut something down | make something fall to the ground Đốn ngã cây cối hay vật gì đó | We had to cut the old tree in our yard down after the storm. | |
cut in | interrupt Xen vào một sự việc hay điều gì đó | Your father cut in while I was dancing with your uncle. | |
cut in | pull in too closely in front of another vehicle Nhảy vào trước mặt ai đó khi xếp hàng hoặc lái xe quẹo vào trước xe khác | The bus driver got angry when that car cut in. | |
cut in | start operating (of an engine or electrical device) Máy móc bắt đầu hoạt động | The air conditioner cuts in when the temperature gets to 22°C. | |
cut something off | remove with something sharp Cắt bỏ vật gì đó | The doctors cut off his leg because it was severely injured. | |
cut something off | stop providing Chấm dứt viện trợ hoặc các dịch vụ nào đó | The phone company cut off our phone because we didn't pay the bill. | |
cut someone off | take out of a will Xóa tên trong di chúc hoặc danh sách nào đó | My grandparents cut my father off when he remarried. | |
cut something out | remove part of something (usually with scissors and paper) Cắt ra một khoản nhỏ của vật gì đó | I cut this ad out of the newspaper. | |
Call off | Hủy bỏ việc gì đó | The meeting was called off because of the strike. | |
call up call upon | 1) Gọi điện thoai cho ai đó 2) Mời hay Thỉnh cầu lịch sự | 1) Give me your phone number and I will call you up when we are in town. 2) I now call upon the President to address the assembly. | |
calm down | trở nên thoải mái hơn, ít giận dữ hay khó chịu | He was angry at first but he eventually calmed down. | |
carry on | Tiếp tục | He carried on gardening in spite of the rain. | |
carry out | 1) làm một cái gì đó theo quy định (một kế hoạch, một đơn đặt hàng, một mối đe dọa) 2) thực hiện hoặc tiến hành (kiểm tra, thử nghiệm) | 1) The plan was carried out to perfection. 2) Tests are carried out to determine the efficiency of a new drug. | |
carry over | hoãn lại sau | As regards holidays, can you carry over any days from one year to the next? | |
check in | đăng ký tại một khách sạn hoặc sân bay | For security reasons you have to check in two hours before your flight. | |
check out | 1) thanh toán hóa đơn và rời khỏi (khách sạn) 2) điều tra | 1) Is Mr. Blair still at the hotel? No, he checked out this morning. 2) I don't know if the address is still valid. I'll check it out. | |
clam up | Câm nín, im lặng | When the teacher arrived she clammed up. | |
clamp down on | hành động nghiêm ngặt để ngăn chặn một cái gì đó | The government has decided to clamp down on smoking in public places. | |
close down | ngừng hoạt động (công ty, nhà hàng, rạp chiếu phim). | When the factory closed down, the employees lost their jobs. | |
come across | 1) tìm thấy một cách tình cờ 2) xuất hiện, dường như, tạo ấn tượng | 1) Julie came across some photographs of her grandparents in the attic. 2) The candidate came across as a dynamic person during the interview. | |
come forward | Tự đầu thú | The police have asked any witnesses to come forward. | |
come up against | phải đối mặt với hoặc phản đối bởi | The project came up against a lot of criticism. | |
conk out | 1) ngừng làm việc 2) dừng lại hay rơi vào giấc ngủ (vì kiệt sức) | 1) The car conked out on the motorway. 2) He was so exhausted, he conked out in front of the TV. | |
count on | trông cậy hoặc phụ thuộc vào (để được giúp đỡ) | I'm counting on the taxi driver to find the theatre. | |
cross out | loại bỏ bằng cách vẽ một đường thông qua | In some exercises, you are asked to cross out the incorrect word. | |
cut down on | giảm số lượng hoặc kích cỡ | The doctor told him to cut down on cigarettes. | |
cut out | 1) loại bỏ bằng kéo 2) ngừng làm điều gì đó | 1) She cut out a picture in a magazine. 2) I'm going to cut out eating between meals. | |
▼ | |||
D | deal with | xử lý, chăm sóc (vấn đề, tình hình) | The manager is good at dealing with difficult customers. |
do away with something | discard Loại bỏ những thứ cũ | It's time to do away with all of these old tax records. | |
do something up | fasten, close buột chặt , hay đóng lại | Do your coat up before you go outside. It's snowing! | |
dress up | wear nice clothing Ăn mặc sang trọng | It's a fancy restaurant so we have to dress up. | |
drop back | move back in a position/group Bị sụt xuống | Andrea dropped back to third place when she fell off her bike. | |
drop in/by/over | come without an appointment Ghé thăm ai đó không hẹn | I might drop in/by/over for tea sometime this week. | |
drop someone/something off | take someone/something somewhere and leave them/it there Thả ai xuống hay vật gì đó ở một nơi nào đó | I have to drop my sister off at work before I come over. | |
drop out | quit a class, school etcbỏ học hoặc việc nào đó | I dropped out of Science because it was too difficult. | |
die down | bình tĩnh lại, yếu đi | When the applause died down, she started to sing. | |
do without | quản lý mà không cần | The shops are closed so we'll have to do without sugar. | |
drag on | kéo dài hơn dự đoán | We expected a short speech but it dragged on and on! | |
draw up | viết (hợp đồng, thoả , tài liệu) | An agreement was drawn up and signed by the two parties. | |
dress up | 1) Mặc quần áo thanh lịch 2) ngụy trang | 1) Do people dress up to go to the opera in your country? 2) Children love to dress up at Halloween. | |
drop in | tiện đương ghé thăm | I sometimes drop in to see my grandparents on my way home from school. | |
drop off | 1) Thả ai hay vật gì xuống xe 2) rơi vào giấc ngủ | 1) I'll drop you off at the bus stop if you like. 2) Granddad often drops off in front of the TV. | |
drop out | bỏ học mà không có kết thúc | She decided to go to art school then dropped out after the first term. | |
▼ | |||
E | ease off | giảm, trở nên ít nghiêm trọng hoặc làm chậm (sự rảnh rang, giao , làm việc) | After Christmas the workload generally eases off. |
end in | kết thúc một cách nào đó, kết quả trong | Their marriage ended in divorce. | |
end up | finally reach a state, place or action Hậu quả / Kết thúc / Dừng lại | If he continues his misconduct he'll end up in prison. | |
end up | eventually reach/do/decide Rốt cuộc / Làm / Lựa chọn | We ended up renting a movie instead of going to the theatre. | |
even out | 1) loại bỏ sự khác biệt của dư luận 2). trình độ hoặc thường | 1) After a long discussion they managed to even out their differences. 2) The road was evened out to make it safer. | |
eat out | eat at a restaurant Dùng cơm bên ngoài | I don't feel like cooking tonight. Let's eat out. | |
▼ | |||
F | fall through | thất bại, không xảy ra | Our planned boat trip fell through because of the storm. |
fall apart | break into pieces Vỡ tan ra từng mảnh | My new dress fell apart in the washing machine. | |
fall down | fall to the ground Rớt xuống | The picture that you hung up last night fell down this morning. | |
fall out | separate from an interior Rơi, rớt | The money must have fallen out of my pocket. | |
fall out | (of hair, teeth) become loose and unattached Rụng tóc hay răng | His hair started to fall out when he was only 35. | |
figure something out | understand, find the answer Hiểu được điều gì đó hoặc tìm ra câu trả lời | I need to figure out how to fit the piano and the bookshelf in this room. | |
fill something in | to write information in blanks (Br.E.) Điền vào hay viết vào trống | Please fill in the form with your name, address, and phone number. | |
fill something out | to write information in blanks (N.Amer.) Viết lên mẩu đơn hay một chổ trống | The form must be filled out in capital letters. | |
fill something up | fill to the top Đổ đầy một bình nước hay vật gì đó | I always fill the water jug up when it is empty. | |
find out | discover Tìm ra / phát hiện | We don't know where he lives. How can we find out? | |
find something out | discover Tìm ra người nào hoặc vật gì, điều gi | We tried to keep the time of the party a secret, but Samantha found it out. | |
figure out | hiểu được tìm câu trả lời | I'm trying to figure out how to assemble the bookshelves. | |
fill out | hoàn tất (một mẫu / đơn xin) | Please fill out the enclosed form and return it as soon as possible. | |
find out | phát hiện ra hoặc nhận được thông tin | I'm going to call the cinema to find out what time the film starts. | |
focus on | tập trung vào cái gì đó | The advertising campaign will focus on the quality of the product. | |
figure out | hiểu, tìm một giải pháp | We'll have to figure out a way to deliver the goods faster. | |
▼ | |||
G | get along (with) | quan hệ tốt, làm việc tốt với | I get along (well) with my mother-in-law. |
get at | hàm ý | What exactly are you trying to get at? | |
get away | chạy thoát | The robbers got away in a black car. | |
get something across/over Giải thích , truyền đạt điều gì với ai | communicate, make understandable | I tried to get my point across/over to the judge but she wouldn't listen. | |
get along/on Thân thiện hay thích nhau | like each other | I was surprised how well my new girlfriend and my sister got along/on. | |
get around Duy chuyển hay đi lại | have mobility | My grandfather can get around fine in his new wheelchair. | |
get awayNghỉ hè hay đi chơi xa | go on a vacation | We worked so hard this year that we had to get away for a week. | |
get away with something Làm việc gì đó không bị phát hiện hay bị phạt | do without being noticed or punished | Jason always gets away with cheating in his maths tests. | |
get back Trở lại hay về nhà | return | We got back from our vacation last week. | |
get something back Nhận lại vật gì của mình | receive something you had before | Liz finally got her Science notes back from my room-mate. | |
get back at someone Trả thù hoặc thua đủ với ai đó | retaliate, take revenge | My sister got back at me for stealing her shoes. She stole my favourite hat. | |
get back into something Quay lại một việc gì hay 1 câu truyện thú vị | become interested in something again | I finally got back into my novel and finished it. | |
get on something Bước lên xe hoặc thang | step onto a vehicle | We're going to freeze out here if you don't let us get on the bus. | |
get over something Bình phục, trở lại trạng thái bình thường | recover from an illness, loss, difficulty | I just got over the flu and now my sister has it. | |
get over something Giải quyết vấn đề nan giải nào đó | overcome a problem | The company will have to close if it can't get over the new regulations. | |
get round to something Tìm thời gian để làm việc nào đó | finally find time to do (N.Amer.: get around to something) | I don't know when I am going to get round to writing the thank you cards. | |
get together Tụ tập để thư giản hoặc gặp nhau cuối tuần | meet (usually for social reasons) | Let's get together for a BBQ this weekend. | |
get up Thức dậy | get out of bed | I got up early today to study for my exam. | |
get off xuống xe, ra khỏi máy bay ... | get off of bus | We GOT OFF the bus and walked to my house | |
get up Đứng lên | stand | You should get up and give the elderly man your seat. | |
get by | xoay xở để đương đầu hoặc để tồn tại | It's difficult to get by on a low salary. | |
get in | đi vào | How did the burglar get in? | |
get into (+noun) | đi vào | How did the burglar get into the house? | |
get off | 1) xuống (xe buýt, xe lửa, máy bay) 2) làm tan,chùi,tháo ra | 1) You should get off the bus at Trafalgar Square. 2) She can't get the stain off her sweater. | |
get on | lên (xe buýt, xe lửa, máy bay) | You can pay when you get on the bus. | |
get on with (something) | tiếp tục làm, tạo sự tiến triển | Be quiet and get on with your homework. | |
hợp nhau(somebody) | have a good relationship with | I get on very well with my colleagues. | |
get out | rời khỏi | How did he get out? | |
get out of (+noun) | rời khỏi | How did he get out of the house? | |
get out of | tránh làm điều gì đó | Some husbands manage to get out of doing any housework. | |
get over | phục hồi từ (bệnh tật, thất vọng) | My grandmother had pneumonia but she got over it. | |
get rid of | loại bỏ | It's difficult to get rid of old habits. | |
get together | gặp nha | Let's get together for lunch on day. | |
get up | Thức dậy, rời khỏi giường | I usually get up at 7 o'clock. | |
give up | ngừng làm điều gì đó | Sarah gave up smoking 5 years ago. | |
go through | trải nghiệm | Pete went through a lot of pain after the accident. | |
grow up | lớn lên, phát triển, trở thành người lớn | He grew up in a small village in the mountains. | |
▼ | |||
H | hand in | nộp (báo cáo, bài tập về nhà) | All application forms must be handed in before the end of the month. |
hand out | phân phát | Samples will be handed out at the end of the demonstration. | |
hang out | la cà tụ tập với một nhóm bạn bè | Where does he hang out these days? Who does he hang out with? | |
hang up | kết thúc một cuộc trò chuyện điện thoại | "Don't hang up. I haven't finished yet." | |
hit at | giáng một đòn vào | He hit at the wasp with the newspaper. | |
hit back | trả đũa, tấn công lại | When he was attacked by the others, the boy hit back. | |
hit on/upon | tìm thấy bất ngờ hoặc bởi nguồn cảm hứng | She hit upon an idea for her new collection. | |
hold on | -chờ đợi -bám chặt | - 'Hold on please. I'll put you through to Mr. Brown." - She held on to the railing as she crossed the bridge. | |
hurry up | Mau lên !, lẹ lên ! | Hurry up! We'll miss the bus. | |
I | iron out | giải quyết bằng cách thảo luận, loại bỏ sự khác biệt | The meeting tomorrow will be an opportunity to iron out difficulties. |
▼ | |||
J | join in | tham gia | She was too shy to join in the game. |
join up | - tham gia vào, trở thành một thành viên của - đáp ứng hay kết hợp với | - John was in the Army and Tom joined up as soon as he left school. - The two groups of tourists joined up at the hotel. | |
jot down | ghi chép nhanh chóng | I jotted down the address while watching the programme on TV. | |
▼ | |||
K | keep on | tiếp tục làm điều gì đó | It told him to be quiet but he kept on making noise. |
keep up with | giữ ở cấp độ giống như một người nào đó hoặc một cái gì đó | Bill walks so fast it's difficult to keep up with him. | |
kick off | bắt đầu, khởi động | The football match kicked off at 3 o'clock. | |
L | leave out | bỏ qua, không đề cập đến | The child's name was left out of the report. |
let down | thất vọng | You promised to come to the party, so don't let me down! | |
look after | chăm sóc cho | A babysitter looks after the children when they go out. | |
look ahead | nghĩ về tương lai | It's time to forget the past and look ahead. | |
look down on | Khinh chê, xem như là thua kém | He tends to look down on anyone who is not successful. | |
look on | là một khán giả của một sự kiện | Billy didn't take part in the fight. He just looked on. | |
look for | cố gắng để tìm một cái gì đó | Jane went to the shops to look for a pair of shoes. | |
look forward to | đang chờ đợi với vui sướng muốn gặp được ... | I look forward to seeing you soon. | |
look up to | ngưỡng mộ | He was a wonderful teacher and many students looked up to him. | |
M | make fun of | cười nhạo / làm trò đùa | The old lady dresses so strangely that the kids make fun of her. |
make up | tạo các (lý do, bịa chuyện) | Some employees make up excuses when they arrive late for work. | |
mix up | nhầm lẫn một người với người khác | I don't know my neighbours' names yet. I keep mixing them up. | |
move in | tới một ngôi nhà mới hoặc văn phòng | You've bought a new house? When are you moving in?. | |
move out | rời khỏi nhà / văn phòng đến một nơi khác. | My neighbour is leaving. He's moving out next Saturday. | |
nod off | ngủ gục | My grandfather often nods off in front of the television. | |
note down | viết một cái gì đó | I'll call the station and note down the departure times. | |
opt out | rời bỏ một hệ thống hoặc quyết định không tham gia | I enjoy tennis but I'm so busy I had to opt out of the tournament. | |
own up | thừa nhận hoặc thú nhận một cái gì đó | The boy owned up. He said he kicked the ball through the window. | |
pass away | chết | The old lady passed away peacefully. | |
pass out | ngất xỉu | She passed out when she heard the bad news. | |
pay back | hoàn trả | I'll lend you 20€ provided you pay me back before the end of the week. | |
put off | trì hoãn, sắp một ngày sau đó | The meeting was put off because of the strike. | |
put on | mở lên, bật máy | Could you put on the light please? | |
put out | dập tắt | It took a long time to put out the fire. | |
put up | Sắp xếp, cho ai đó một chỗ ngủ | We can put you up if you'd like to come for a week-end. | |
pick up | Đón rước ai đó | I'll pick you up at the station when you arrive. | |
point out | chỉ rõ / chỉ đạo chú ý đến một cái gì đó | She pointed out the mistake. | |
rely on | tính vào, tùy thuộc vào sự tin tưởng | Don't worry. You can rely on me. I can keep a secret. | |
rule out | loại bỏ | The police ruled out political motives. | |
run away | trốn nhà hoặc đột nhiên rời khỏi | He ran away from home at the age of fourteen. | |
run into | gặp gỡ bởi tai nạn hoặc bất ngờ >(also: bump into) | Sophie ran into Maria at the shopping centre. | |
run out of | hết sạch một cái gì đó. | What a nuisance! We've run out of coffee. | |
set off | bắt đầu một cuộc hành trình; | Early Saturday morning we set off for the ski slopes . | |
set up | bắt đầu một công việc, doanh nghiệp | She set up her own company 10 years ago. | |
shop around | so sánh giá cả | It's always wise to shop around before buying anything. | |
show off | khoe khoang hoặc muốn được ngưỡng mộ | There's David showing off in his new sports car! | |
show up | xuất hiện / đến | We expected David to come but he didn't show up. | |
shut up (impolite) | Câm miệng lại (thiếu lịch sự) | Oh shut up, you idiot! | |
sit down | chọn một chỗ ngồi | Please come in and sit down. | |
stand up | Đứng lên từ chỗ ngồi | The pupils stood up when the headmaster arrived. | |
stick up for | bào chữa | It's important to stick up for one's principles. | |
take after | trông giống, bề ngoài hoặc nhân vật | Jamie really takes after his dad. | |
take care of | trông nom | I'll take care of your plants while you're away. | |
take off | rời khỏi lại mặt đất | The plane took off at 6 a.m. | |
take on | Thuê mướn, tham gia vào nhóm nhân viên | Business is good so the company is taking on extra staff. | |
take out | loại bỏ, trích xuất | She took out a pen to note the address. | |
tell off | khiển trách / chỉ trích nặng nề | The teacher told her off for not doing her homework. | |
think over | xem xét,cân nhắc | I'll have to think over the proposal before I decide. | |
try on | mặc một cái gì đó để xem nếu nó phù hợp hoặc phù hợp với | I'm not sure about the size. Can I try it on? | |
try something on | sample clothing Mặc thử quần áo hoặc mang thử vật gì vào người | I'm going to try these jeans on, but I don't think they will fit. | |
try something out | test Thử một vật gì đó | I am going to try this new brand of detergent out. | |
take after someone | resemble a family member Người trong gia đình giống tính nết hay hình dáng của nhau | I take after my mother. We are both impatient. | |
take something apart | purposely break into pieces Tháo một vật gì ra từng phần | He took the car brakes apart and found the problem. | |
take something back | return an item Trả lại ai vật gì | I have to take our new TV back because it doesn't work. | |
take off | start to fly Phi cơ, chim cất cánh bay hoặc ai đó vọt mất | My plane takes off in five minutes. | |
take something off | remove something (usually clothing) Cởi áo quần hay giầy dép ... | Take off your socks and shoes and come in the lake! | |
take something out | remove from a place or thing Mang vật gì ra ngoài | Can you take the garbage out to the street for me? | |
take someone out | pay for someone to go somewhere with you Đãi ai đi ăn uống hay xem hát, kịch ... | My grandparents took us out for dinner and a movie. | |
tear something up | rip into pieces Xé rách một vật gì đó | I tore up my ex-boyfriend's letters and gave them back to him. | |
think back | remember (often + to, sometimes + on) Suy nghĩ lại chuyện gì, việc gì đó | When I think back on my youth, I wish I had studied harder. | |
think something over | consider Suy xét kỹ càng một việc gì đó trước khi quyết định | I'll have to think this job offer over before I make my final decision. | |
throw something away | dispose of Vứt bỏ đồ vật cũ | We threw our old furniture away when we won the lottery. | |
turnsomething down | decrease the volume or strength (heat, light etc) Vặn nhỏ công xuất của những dụng cụ điện tử xuống | Please turn the TV down while the guests are here. | |
turn something down | refuse Từ chối ai một việc gì | I turned the job down because I don't want to move. | |
turn something off | stop the energy flow, switch off Tắt máy | Your mother wants you to turn the TV off and come for dinner. | |
turn something on | start the energy, switch on bật một vật gì băng điện lên | It's too dark in here. Let's turn some lights on. | |
turn something up | increase the volume or strength (heat, light etc) Vặn lớn một vật gì dùng bằng điện | Can you turn the music up? This is my favourite song. | |
turn up | appear suddenly Xuất hiện đột ngột | Our cat turned up after we put posters up all over the neighbourhood. | |
turn out | to develop or become someone or something in the end. Hóa ra là | The previous prince turned out to be a frog. | |
use up | kết thúc một sản phẩm (để không còn gì cả) | The kids have used up all the toothpaste. | |
use something up | finish the supply Sử dụng xong một thứ gì đó | The kids used all of the toothpaste up so we need to buy some more. | |
vouch for | thể hiện sự tự tin, hoặc bảo đảm một cái gì đó | You can give the keys to Andy. I can vouch for him. | |
W | watch out | cẩn thận | Watch out! There's a car coming. |
wear out | 1) trở thành vô dụng 2) trở nên vô cùng mệt mỏi | 1) Julie wore out her shoes visiting the city. 2) At the end of the day Julie was worn out. | |
wear off | phai mờ đi | Most of my make-up wore off before I got to the party. | |
work out | 1) Tập thể dục 2) Tìm cách giải quyết vấn đề hoặc tính toán giá cả | 1) I work out twice a week at the gym club. 2) It's expensive but I haven't worked out the exact cost yet. | |
wipe off | Chùi, xóa (bàn, bảng ...). | The teacher asked Lee to wipe off the board. | |
warm up | prepare body for exercise Làm ấm người trước khi thể thao, thể dục | I always warm up by doing sit-ups before I go for a run. | |
warm someone, something up | increase the temperature Sưởi ấm thân thể hay làm ấm vật gì đó | You can warm your feet up in front of the fireplace. | |
wake up | stop sleeping Thức dậy sau khi ngủ | We have to wake up early for work on Monday. | |
Phạm Công Hiển Florida-USA Xin vui lòng đặt câu hỏi ở phhần comment! OGXT đang làm vườn Danh sách này sẽ được cải tiến thường xuyên! |
Động Từ | Nghĩa | Cách Sử Dụng | |
get something across/over Giải thích , truyền đạt điều gì với ai | communicate, make understandable | I tried to get my point across/over to the judge but she wouldn't listen. | |
get along/on Thân thiện hay thích nhau | like each other | I was surprised how well my new girlfriend and my sister got along/on. | |
get around Duy chuyển hay đi lại | have mobility | My grandfather can get around fine in his new wheelchair. | |
get awayNghỉ hè hay đi chơi xa | go on a vacation | We worked so hard this year that we had to get away for a week. | |
get away with something Làm việc gì đó không bị phát hiện hay bị phạt | do without being noticed or punished | Jason always gets away with cheating in his maths tests. | |
get back Trở lại hay về nhà | return | We got back from our vacation last week. | |
get something back Nhận lại vật gì của mình | receive something you had before | Liz finally got her Science notes back from my room-mate. | |
get back at someone Trả thù hoặc thua đủ với ai đó | retaliate, take revenge | My sister got back at me for stealing her shoes. She stole my favourite hat. | |
get back into something Quay lại một việc gì hay 1 câu truyện thú vị | become interested in something again | I finally got back into my novel and finished it. | |
get on something Bước lên xe hoặc thang | step onto a vehicle | We're going to freeze out here if you don't let us get on the bus. | |
get over something Bình phục, trở lại trạng thái bình thường | recover from an illness, loss, difficulty | I just got over the flu and now my sister has it. | |
get over something Giải quyết vấn đề nan giải nào đó | overcome a problem | The company will have to close if it can't get over the new regulations. | |
get round to something Tìm thời gian để làm việc nào đó | finally find time to do (N.Amer.: get around to something) | I don't know when I am going to get round to writing the thank you cards. | |
get together Tụ tập để thư giản hoặc gặp nhau cuối tuần | meet (usually for social reasons) | Let's get together for a BBQ this weekend. | |
get up Thức dậy | get out of bed | I got up early today to study for my exam. | |
get off xuống xe, ra khỏi máy bay ... | get off of bus | We GOT OFF the bus and walked to my house | |
get up Đứng lên | stand | You should get up and give the elderly man your seat. | |
give someone away Chỉ điểm hoặc khui bí mật về người nào đó | reveal hidden information about someone | His wife gave him away to the police. | |
give someone awayTrao con gái cho chàng rể lúc rước dâu | take the bride to the altar | My father gave me away at my wedding. | |
give something away Không giữ được bí mật một điều gì đó | ruin a secret | My little sister gave the surprise party away by accident. | |
give something away Cho không vật nào đó hoặc tặng quà khuyến mãi | give something to someone for free | The library was giving away old books on Friday. | |
give something back Trả lại cho ai vật gì | return a borrowed item | I have to give these skates back to Franz before his hockey game. | |
give in Chịu nghe hoặc tuân theo | reluctantly stop fighting or arguing | My boyfriend didn't want to go to the ballet, but he finally gave in. | |
give something out Biếu không, miễn phí vật gì | give to many people (usually at no cost) | They were giving out free perfume samples at the department store. | |
give something up Cai bỏ một thói quen nào đó | quit a habit | I am giving up smoking as of January 1st. | |
give up Bỏ cuộc hoặc chịu thua | stop trying | My maths homework was too difficult so I gave up. | |
go after someone Chạy theo hoặc deo đuổi ai đó | follow someone | My brother tried to go after the thief in his car. | |
go after something Cố gắng đạt được mục tiêu nào đó | try to achieve something | I went after my dream and now I am a published writer. | |
go against someone Đối đầu với ai hoặc hoàn tất một việc nào đó | compete, oppose | We are going against the best soccer team in the city tonight. | |
go ahead Khởi sự hoặc bắt đầu một việc nào đó (lời khuyên) | start, proceed | Please go ahead and eat before the food gets cold. | |
go back Trở về nhà hoặc nhìn lại vấn đề gì đó | return to a place | I have to go back home and get my lunch. | |
go out Thư giản hoặc ăn uống bên ngoài | leave home to go on a social event | We're going out for dinner tonight. | |
go out with someone Kết bạn trai gái với ai đó | date | Jesse has been going out with Luke since they met last winter. | |
go over something Kiểm soát lại điều gì đó | review | Please go over your answers before you submit your test. | |
go over Ghé thăm người nào gần đó | visit someone nearby | I haven't seen Tina for a long time. I think I'll go over for an hour or two. | |
go without something Đi chân không hoặc trần truồng | suffer lack or deprivation | When I was young, we went without winter boots. | |
grow apart Sống riêng rẽ | stop being friends over time | My best friend and I grew apart after she changed schools. | |
grow back Mọc lại | regrow | My roses grew back this summer. | |
grow up Trưởng thành | become an adult | When Jack grows up he wants to be a fireman. | |
grow out of something Lớn quá cở cho một vật gì | get too big for | Elizabeth needs a new pair of shoes because she has grown out of her old ones. | |
grow into something Vừa, đúng kích cở hoặc thích hợp cho vật gì đó | grow big enough to fit | This bike is too big for him now, but he should grow into it by next year. | |
hand something down chuyển nhượng vật gì không xài nữa cho ai đó | give something used to someone else | I handed my old comic books down to my little cousin. | |
hand something in Nộp bài thi hoặc đơn từ | submit | I have to hand in my essay by Friday. | |
hand something out Gởi thư mời hay giấy quảng cáo | to distribute to a group of people | We will hand out the invitations at the door. | |
hand something over Ép buộc ai đưa cho vật gì | give (usually unwillingly) | The police asked the man to hand over his wallet and his weapons. | |
hang in Chịu khó, chờ thêm một thời gian nào đó | stay positive (N.Amer., informal) | Hang in there. I'm sure you'll find a job very soon. | |
hang on Chờ một chốc lác | wait a short time (informal) | Hang on while I grab my coat and shoes! | |
hang out Đi thư giản đâu đó | spend time relaxing (informal) | Instead of going to the party we are just going to hang out at my place. | |
hang up Cúp máy điện thoại | end a phone call | He didn't say goodbye before he hung up. | |
hold someone/something back Kềm chế súc vật hay trẻ con việc gì đó | prevent from doing/going | I had to hold my dog back because there was a cat in the park. | |
hold something back Che giấu cảm xúc của mình | hide an emotion | Jamie held back his tears at his grandfather's funeral. | |
hold on Chờ một giây lát | wait a short time | Please hold on while I transfer you to the Sales Department. | |
hold onto someone/something Giử chặt vật gì đó | hold firmly using your hands or arms | Hold onto your hat because it's very windy outside. | |
hold someone/something up Đánh cướp nhà băng | rob | A man in a black mask held the bank up this morning. | |
keep on doing something Tiếp tục không ngừng khi làm việc gì đó | continue doing | Keep on stirring until the liquid comes to a boil. | |
keep something from someone Giử kín | not tell | We kept our relationship from our parents for two years. | |
keep someone/something out Ngăn chận hoặc không cho vào | stop from entering | Try to keep the wet dog out of the living room. | |
keep something up Giử được mức độ nhất định khi làm việc gì đó | continue at the same rate | If you keep those results up you will get into a great college. | |
let someone down Thất hứa hoặc làm cho ai đó thất vọng | fail to support or help, disappoint | I need you to be on time. Don't let me down this time. | |
let someone in Cho người nào vào | allow to enter | Can you let the cat in before you go to school? | |
look after someone/something Chăm sóc một người già, bệnh nhân hoặc trẻ con | take care of | I have to look after my sick grandmother. | |
look down on someone Xem thường, khinh rẽ hoặc xem như thấp kém | think less of, consider inferior | Ever since we stole that chocolate bar your dad has looked down on me. | |
look for someone/something Tìm kiếm vật gì | try to find | I'm looking for a red dress for the wedding. | |
look forward to something Phấn khởi hoặc háo hức về điều gì thú vị sắp đến | be excited about the future | I'm looking forward to the Christmas break. | |
look into something Điều tra | investigate | We are going to look into the price of snowboards today. | |
look out Cẩn thận khi qua đường hay máy móc đang chạy | be careful, vigilant, and take notice | Look out! That car's going to hit you! | |
look out for someone/something Coi chừng thú dử, cảnh giác nguy hiểm | be especially vigilant for | Don't forget to look out for snakes on the hiking trail. | |
look something over Kiểm soát, tra khảo bài vo=? hay vật gì | check, examine | Can you look over my essay for spelling mistakes? | |
look something upTra cứu hoặc tìm hiểu người nào hay điều gì đó | search and find information in a reference book or database | We can look her phone number up on the Internet. | |
look up to someone Ham mộ hay kính trọng người nào đó | have a lot of respect for | My little sister has always looked up to me. | |
make something up Sáng chế hoặc bịa đặt điều gì hay vật gì đó | invent, lie about something | Josie made up a story about why we were late. | |
make up Làm hòa hay hết giận với nhau | forgive each other | We were angry last night, but we made up at breakfast. | |
make someone up Trang điểm cho ai đó | apply cosmetics to | My sisters made me up for my graduation party. | |
mix something upNhầm giữa hai hoặc nhiều thứ | confuse two or more things | I mixed up the twins' names again! | |
pass away Chết đi, qua đời | die | His uncle passed away last night after a long illness. | |
pass out Ngất xỉu | faint | It was so hot in the church that an elderly lady passed out. | |
pass something out Đưa ra cùng một thư gì đó cho mọi người | give the same thing to many people | The professor passed the textbooks out before class. | |
pass something up Từ chối một việc tốt hay điều gì đó | decline (usually something good) | I passed up the job because I am afraid of change. | |
pay someone back Trả nợ cho ai đó | return owed money | Thanks for buying my ticket. I'll pay you back on Friday. | |
pay forsomething Trả giá cho việc làm sai quấy nào đó | be punished for doing something bad | That bully will pay for being mean to my little brother. | |
pick something out Chọn ra vài thứ gì đó | choose | I picked out three sweaters for you to try on. | |
point someone/something out Dùng tay chỉ cho ai thấy ... | indicate with your finger | I'll point my boyfriend out when he runs by. | |
put something down Buông xuống một vật gì đó | put what you are holding on a surface or floor | You can put the groceries down on the kitchen counter. | |
put someone down Nhục mạ, làm cho ai đó cảm thấy ngu ngốc , xấu hổ | insult, make someone feel stupid | The students put the substitute teacher down because his pants were too short. | |
put something off Hủy bỏ việc gì đó | postpone | We are putting off our trip until January because of the hurricane. | |
put something out Dập tắt lửa | extinguish | The neighbours put the fire out before the firemen arrived. | |
put something together Lắp ráp vật gì | assemble | I have to put the crib together before the baby arrives. | |
put up with someone/something Không kiên nhẩn nổi | tolerate | I don't think I can put up with three small children in the car. | |
put something on Đeo, mang một vật gì hay mặc quần áo vào người | put clothing/accessories on your body | Don't forget to put on your new earrings for the party. | |
run into someone/something Gặp ai bất ngờ | meet unexpectedly | I ran into an old school-friend at the mall. | |
run over someone/something Lái xe cán lên người nào hay vật gì | drive a vehicle over a person or thing | I accidentally ran over your bicycle in the driveway. | |
run over/through something Tập dợt, xem thông qua | rehearse, review | Let's run over/through these lines one more time before the show. | |
run away trốn mất hoặc đi hoang | leave unexpectedly, escape | The child ran away from home and has been missing for three days. | |
run out Hết sạch, không còn ... | have none left | We ran out of shampoo so I had to wash my hair with soap. | |
send something back Bị gởi trả lại vật gì (thư từ) | return (usually by mail) | My letter got sent back to me because I used the wrong stamp. | |
set something up Sắp đặt hay chuẩn bị một việc gì | arrange, organize | Our boss set a meeting up with the president of the company. | |
set someone up Đánh lừa hoặc sập bẫy người nào đó | trick, trap | The police set up the car thief by using a hidden camera. | |
shop around So sánh giá cả mọi nơi | compare prices | I want to shop around a little before I decide on these boots. | |
show off Khoe khoang, làm việc gì đó quá trớn | act extra special for people watching (usually boastfully) | He always shows off on his skateboard | |
sleep over Qua đêm ở đâu đó | stay somewhere for the night (informal) | You should sleep over tonight if the weather is too bad to drive home. | |
sort something out Giải quyết một việc gì đó | organize, resolve a problem | We need to sort the bills out before the first of the month. | |
stick to something Làm liên tục không thay đổi một việc gì đó | continue doing something, limit yourself to one particular thing | You will lose weight if you stick to the diet. | |
switch something off Tắt điện một chiếc máy nào đó | stop the energy flow, turn off | The light's too bright. Could you switch it off. | |
switch something on Bật điện một chiếc máy nào đó | start the energy flow, turn on | We heard the news as soon as we switched on the car radio. |
Thảo luận, ý kiến hay thắc mắc
Cập nhập lần cuối cùng lúc 8:30h ngày 30 tháng 12 2012
Phạm Công Hiển
Cảm ơn ạ
ReplyDelete